- Kategorie
-
O wzniosłości
Wpisz swój e-mail |
Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
Cena przesyłki | 11 |
Dostępność | Brak towaru 0 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 9788373067462 |
EAN | 9788373067462 |
Zostaw telefon |
Autor: Pseudo-Longinus
Rok wydania: 2016
Liczba stron: 160
Okładka: miękka
Format: 17,0 cm x 24,0 cm
Publikacja zawiera nowy przekład i nowe opracowanie anonimowego, przypisywanego Longinusowi, traktatu O wzniosłości, najtrudniejszego, jak się powszechnie przyjmuje, do tłumaczenia starożytnego tekstu, w którym głębi dociekań i refleksji na temat sztuki słowa towarzyszy artystyczna forma ich wyrażenia, a którego rola, jaką odegrał w kształtowaniu nowożytnej wrażliwości estetycznej Europy, może być porównywalna tylko z Poetyką Arystotelesa. Towarzyszący pracy przekładowej i interpretacyjnej ogromny wysiłek intelektualny i wielkie zaangażowanie tłumacza, zaowocowały adekwatnym do obecnego stanu wiedzy, wiernym pod względem treści i formy oryginałowi, jasnym i godnym oczekiwania odbiorców przekładem.
(opis wydawcy)
Spis treści:
Od wydawcy (Krzysztof Narecki) /5
[ L O N G I N U S ] , 0 wzniosłości /7
Wstęp /9
1. Uwagi wprowadzające /9
A. Charakter i atrybucja dzieła /9
B. Czas powstania dzieła /19
2. Ogólna charakterystyka traktatu /22
3. Przedmiot i struktura treściowa traktatu /27
4. Naturalne źródła wzniosłości: zdolność do wielkich myśli i patos /32
A. Zdolność do wielkich myśli — pierwsze źródło wzniosłości /32
B. Wzniosłość emocjonalna i patos jako jej naturalne źródło /34
5. Artystyczne źródła wzniosłości /45
6. Dygresja na temat prawdziwie wielkiej literatury (rozdz. XXXIII-XXXVI) /51
7. Epilog. Przyczyny kryzysu literackiego /58
8. „Wzniosłość" czy „styl wzniosły" — przedmiotem traktatu Anonima? /62
BIBLIOGRAFIA /73
1. Repertoria bibliograficzne /73
2. Wydania /73
3. Przekłady nowożytne /75
4. Komentarze /75
5. Podstawowe opracowania /75
O wzniosłości [PRZEKŁ AD] /81
Rozdział I (Wstęp: przedmiot, cel i charakter traktatu) /81
Rozdział II (Natura i sztuka — czynniki wzniosłości) /83
Rozdział III (Fałszywa wzniosłość) /85
Rozdział IV /89
Rozdział V /92
Rozdział VI (Charakterystyczne cechy prawdziwej wzniosłości) /92
Rozdział VII /93
Rozdział VIII (Pięć źródeł wzniosłości. Plan wykładu) /94
Rozdział IX (Pierwsze źródło: zdolność do wielkich myśli) / 96
(Drugie przyrodzone źródło wzniosłości — patos) /98
(Porównanie Iliady i Odysei) /100
Rozdział X (Wybór i organizacja motywów patosu) /103
Rozdział XI (Amplifikacja) /106
Rozdział XII /107
(Porównanie Platona, Demostenesa i Cycerona) /108
Rozdział XIII /109
Rozdział XIV (ciąg dalszy Porównania) /112
Rozdział XV (Wyobrażenia — phantasiai) /113
Rozdział XVI (Figury. Przykład wykorzystania „przysięgi" jako figury przez Demostenesa) /117
Rozdział XVII (Użycie figura wzniosłość) 119/
Rozdział XVIII (Pytania retoryczne) /120
Rozdział XIX (Asyndeton) /121
Rozdział XX (Asyndeton w połączeniu z anaforą) /122
Rozdział XXI (Polysyndeton) /123
Rozdział XXII (Hyperbaton — inwersja) /123
Rozdział XXIII (Zmiany liczby, czasu, przypadków, osób, rodzajów) /125
Rozdział XXIV /127
Rozdział XXV („Praesens historicum" — czas teraźniejszy w opowiadaniu o przeszłości) /127
Rozdział XXVI (Użycie osoby drugiej zamiast pierwszej i trzeciej) /128
Rozdział XXVII (Zamiana osób. Przejście z mowy zależnej w mowę wprost) /129
Rozdział XXVIII (Peryfraza) /130
Rozdział XXIX (Niestosowne użycie peryfrazy, podsumowanie wywodu o figurach) /131
Rozdział XXX (Lexis — wysłowienie, środki językowe) /132
Rozdział XXXI (Użycie języka potocznego) /133
Rozdział XXXII (Metafory) /134
(Dygresja na temat geniuszu i przeciętności twórców) 136
Rozdział XXXIII /136
Rozdział XXXIV /138
Rozdział XXXV /140
Rozdział XXXVI /142
Rozdział XXXVII. (Porównania) /143
Rozdział XXXVIII (Hiperbola) /143
Rozdział XXXIX (Kompozycja [słów i zdań] jako piąte źródło wzniosłości) /145
Rozdział XL (Uwznioślająca funkcja periodu) /147
Rozdział XLI (Destrukcyjne dla wzniosłości czynniki: niewłaściwy rytm, siekanina zdań) /149
Rozdział XLII (Przesadna zwięzłość) /150
Rozdział XLIII (Niskie słownictwo) /150
Rozdział XLIV (Przyczyny upadku literatury) /152