- Kategorie
-
Nazwiska mieszkańców komornictwa jeziorańskiego (XVI - XVIII w.)
Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
Cena przesyłki | 11 |
Dostępność | Mała ilość 2 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 9788372996350 |
EAN | 9788372996350 |
Zostaw telefon |
Autorka: Iza Matusiak-Kempa
Rok wydania: 2009
Liczba stron: 341
Okładka: miękka
Format: 17,0 cm x 24,0 cm
Przedmiotem pracy jest analiza nazwisk notowanych od drugiej połowy XVI w. do 1772 r. na terenie dawnego komornictwa jeziorańskiego na Warmii. W opisie antroponimów skupiono się na wskazaniu ich genezy językowej i semantycznej, a także utrwalonych w zapisach rodzajów interferencji językowych. Genezę nazwisk uzupełnia analiza struktury słowotwórczej nazwisk. [...]
Na charakter nazewnictwa osobowego na Warmii miały wpływ dzieje jej kolonizowania. Na ziemiach tych na przestrzeni wieków spotykały się trzy kultury i trzy języki: pruski, niemiecki i polski. W zabytkach rękopiśmiennych pochodzących z XV-XVIII w. znajdujemy przede wszystkim nazwiska pochodzenia niemieckiego, polskiego i staropruskiego. Nazwiska o genezie staropruskiej (w dokumentach zgermanizowane lub spolonizowane) są śladem po rdzennych mieszkańcach Warmii, którzy wraz z kolonizowaniem tych ziem ginęli w walkach, nie pozostawiając po sobie dokumentów pisanych.
(fragmenty Wstępu, 1. Przedmiot i metody pracy, 4. Kolonizacja Warmii jako czynnik kształtujący jej system antroponimiczny)
Spis treści:
Wstęp /9
1. Przedmiot i metody pracy /9
2. Zakres terytorialny i chronologiczny pracy /10
3. Z dziejów Jezioran /11
4. Kolonizacja Warmii jako czynnik kształtujący jej system antroponimiczny /15
5. Charakterystyka źródeł /19
6. Imię - deskrypcja - nazwisko /21
6.1. Zarys kształtowania się systemu antroponimicznego /21
6.2. Termin nazwisko w badaniach antroponimicznych /23
7. Klasyfikacja nazwisk /24
8. Dylematy interpretacyjne i metodologiczne /26
Rozdział I. Interferencje językowe i polskie cechy dialektalne /29
1. Germanizowanie nazwisk polskich /30
1.1. Substytucje graficzno-fonetyczne /30
1.1.1. Samogłoski /30
1.1.2. Spółgłoski /33
2. Polonizowanie nazwisk niemieckich /38
2.1. Substytucje graficzno-fonetyczne /39
3. Polskie cechy dialektalne antroponimów /41
Rozdział II. Typy motywacyjne nazwisk /45
Nazwiska odprzezwiskowe /45
1. Nazwiska polskie /46
1.1. Nazwiska derywowane semantycznie /46
1.1.1. Nazwiska od przezwisk tworzonych metaforycznie /49
1.1.2. Nazwiska o przezwisk nazywających cechy charakterystyczne, zajęcie, funkcję /54
1.2. Nazwiska derywowane morfologicznie /55
1.2.1. Nazwiska derywowane sufiksalnie /55
1.2.2. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /59
1.3. Nazwiska spolonizowane /60
2. Nazwiska niemieckie /61
2.1. Nazwiska od przezwisk derywowanych semantycznie /62
2.1.1. Nazwiska od przezwisk kreowanych metaforycznie /62
2.1.2. Nazwiska od przezwisk nazywających cechy charakterystyczne, zajęcie, funkcję /69
2.2. Nazwiska derywowane morfologicznie /69
2.2.1. Nazwiska derywowane słowotwórczo /69
2.2.2. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /71
2.3. Nazwiska zgermanizowane /71
3. Nazwiska łacińskie /71
3.1. Nazwiska zlatynizowane /72
4. Nazwiska czeskie /72
Nazwiska odimienne /74
1. Nazwiska polskie /76
1.1. Nazwiska formalnie równe imionom /76
1.2. Nazwiska derywowane morfologicznie /78
1.2.1. Nazwiska derywowane sufiksalnie /78
1.2.2. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /79
1.3. Nazwiska spolonizowane /80
1.3.1. Nazwiska spolonizowane sufiksalnie /80
1.3.2. Nazwiska spolonizowane fleksyjnie /80
2. Nazwiska niemieckie /80
2.1. Nazwiska niemieckie formalnie równe imionom /80
2.2. Nazwiska derywowane morfologicznie /83
2.2.1. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /84
2.2.2. Nazwiska zgermanizowane morfologicznie /85
3. Nazwiska łacińskie /85
3.1. Nazwiska zlatynizowane /85
4. Nazwiska od imion staropruskich /86
4.1. Typy morfologizzne nazwisk pochodzenia straropruskiego /88
4.2. Nazwiska spolonizowane słowotwórczo i fleksyjnie /90
4.3. Nazwiska zgermanizowane /90
4.4. Nazwiska zlatynizowane /91
Nazwiska od nazw miejscowych /91
1. Nazwiska polskie /93
1.1. Nazwiska formalnie równe nazwom miejscowym /93
1.1.1. Nazwiska derywowane słowotwórczo /94
1.1.2. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /99
1.2. Nazwiska spolonizowane /100
2. Nazwiska niemieckie /100
2.1. Nazwiska formalnie równe nazwom miejscowym /100
2.2. Nazwiska derywowane /102
2.2.1. Nazwiska derywowane sufiksalnie /102
2.2.2. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /102
2.3. Nazwiska zgermanizowane /103
3. Nazwiska zlatynizowane /103
Nazwiska odetniczne /104
1. Nazwiska polskie /105
2. Nazwiska niemieckie /105
Nazwiska komponowane i o niejasnej podstawie semantycznej /106
1. Złożenia polskie /106
2. Złożenia niemieckie /106
2.1. Nazwiska utworzone o dwóch podstaw apelatywnych /106
2.2. Nazwiska utworzone od podstawy apelatywnej i nazwy osobowej /107
3. Złożenia prusko-niemieckie /108
4. Nazwisko o nieustalonej genezie /108
Rozdział III. Nazwiska żeńskie /111
1. Nazwiska żeńskie formalnie równe nazwiskom męskim /112
2. Nazwiska derywowane od nazwisk męskich /113
2.1. Nazwiska derywowane paradygmatycznie /114
2.2. Nazwiska derywowane sufiksalnie /114
Podsumowanie /119
Zasady opracowania Słownika nazwisk /121
Słownik nazwisk /123
Spis źródeł /329
Wykaz skrótów /331
Bibliografia /333