• Liturgiczne łacińskie dramatyzacje Wielkiego Tygodnia XI-XVI w

Symbol: 15257
Brak towaru
20.00
Wpisz swój e-mail
Wysyłka w ciągu 24 godziny
Cena przesyłki 11
Odbiór w punkcie Poczta Polska 10
In Post paczkomaty 11
Poczta Polska Pocztex 48 11
In Post kurier 12
Odbiór w punkcie Poczty Polskiej 13
Poczta Polska Pocztex 48 17
Dostępność Brak towaru
Zostaw telefon

Opracowanie: Julian Lewański

Rok wydania: 1999

Liczba stron: 342

Okładka: miękka

Format: 16,5 cm x 24,00 cm

Uwagi - okładka z lekkimi zagięciem i zatarciami, brzegi stron przykurzone

 

Seria "Staropolski dramat religijny" obejmuje teksty spektakli, napisanych i oglądanych w Polsce od XI do polowy XVIII wieku, a wypełni 14 tomów. Nasz teatr laicki, bogaty i różnorodny, zająłby sztukami z tego okresu znacznie mniej kart, a to dlatego, ze był bardziej narażony na kaprysy historii. Nie troszczyły się o teksty dramatyczne dwory, nie dbały urzędy miejskie, rzadko trupy aktorskie. Religijna za twórczość teatralna miała mecenasa znaczącego, obecnego w całym kraju, stale i regularnie działającego oraz - co dla historyka szczególnie ważne - gromadzącego biblioteki. Niech nas nie dziwi owa najprawdopodobniej odwrócona proporcja miedzy zasobami dokumentów laickiego (na których edycje przyjdzie czas) i religijnego teatru. Zresztą ten drugi służy za dobrego reprezentanta wszelkich naszych dawnych scen, obficie wzbogaca wiedze o sposobach dramatyzowania, o technikach realizacji spektakli. Pierwszy tom serii obejmuje łacińskie dramatyzacje liturgiczne Wielkiego Tygodnia: Processio in Ramis Palmarum, Mandatum, Depositio Crucis, Visitatio Sepulchri i Elevatio Crucis, które odprawiano i oglądano w setkach kościołów w Polsce od XI do początków XVI wieku. Intencją edytora było wykorzystanie wszystkich zachowanych dotąd rękopisów i starodruków, a wiec przedstawienie korpusu kompletnego. Lekturę ułatwiają, zawarte na kilkudziesięciu stronach, objaśnienia w języku polskim.

(opis wydawcy)

Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
Podpis
E-mail
Zadaj pytanie