• Komentowana bibliografia przekładów literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa

Symbol: 16960
44.00
szt. Do przechowalni
Wysyłka w ciągu 24 godziny
Cena przesyłki 11
Odbiór w punkcie Poczta Polska 10
In Post paczkomaty 11
Poczta Polska Pocztex 48 11
In Post kurier 12
Odbiór w punkcie Poczty Polskiej 13
Poczta Polska Pocztex 48 17
Dostępność Mała ilość
ISBN 9788382204162
Zostaw telefon

Redakcja: Ivan N. Petrov

Rok wydania: 2022

Liczba stron: 352

Okładka: miękka ze skrzydełkami

Format: 16,5 cm x 23,5 cm

Seria: Ceranea tom 8

 

Jednym z podstawowych składników historii recepcji literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa w Polsce jest rozwijana na przestrzeni wieków - z różną dynamiką - twórczość przekładowa. Jej całościowy opis oraz szczegółowa analiza wymagają zebrania, zaprezentowania i skomentowania danych bibliograficznych na temat istniejących tłumaczeń przedmiotowej literatury. Temu właśnie poświęcony jest kolejny tom "Series Ceranea".

Bibliografia porządkuje polskie przekłady tekstów ludowych powstałych na terenie obszaru Slavia Orthodoxa. Pierwotny podział materiału źródłowego warunkuje terytorium geograficzne, z jakiego one pochodzą: Słowiańszczyzna Południowa oraz Słowiańszczyzna Wschodnia. Wewnątrz tych dwóch grup utwory zostały podzielone według sposobu ich przekazu lub wykonania na utwory prozatorskie, przeznaczone do opowiadania (bajki, legendy, podania, itp.) oraz utwory o charakterze poetyckim, przeznaczone do śpiewu lub recytacji (pieśni, w tym także pieśni epickie, ballady, dumy, byliny i in.) Bibliografii towarzyszą analityczno-opisowe studia szczegółowe.

(opis wydawcy )

Spis treści:

Wprowadzenie /9

Wykaz bibliograficzny przekładów  /13

Skróty: antologie i zbiory tekstów  /15

Słowiańszczyzna Południowa. Opowiadanie  /31

Słowiańszczyzna Południowa. Śpiew, recytacja  /61

Słowiańszczyzna Wschodnia. Opowiadanie  /117

Słowiańszczyzna Wschodnia. Śpiew, recytacja  /183

Studia szczegółowe /245

Z twórczości przekładowej Romana Zmorskiego  /247

Przekład literatury ludowej Słowian Południowych na język polski po II wojnie światowej  /269

Przekład literatury ludowej Słowian Wschodnich na język polski po II wojnie światowej. Gatunki, źródła, recepcja, krytyka /295

Sposoby systematyzacji prac poświęconych kulturze ludowej Słowian (na przykładzie anglojęzycznej literatury przedmiotu)  /325

Wykaz publikacji powiązanych tematycznie z realizacją projektu bibliograficznego  /337

Indeks tłumaczy literatury ludowej kręgu Slavia Orthodoxa na język polski  /341

Wykaz czasopism  /345

Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.
Podpis
E-mail
Zadaj pytanie