- Kategorie
-
Imago Turci. Studium z dziejów komunikacji społecznej w dawnej Polsce (1453-1572)
Wpisz swój e-mail |
Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
Cena przesyłki | 11 |
Dostępność | Brak towaru 0 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 9788377843123 |
EAN | 9788377843123 |
Zostaw telefon |
Autor: Piotr Tafiłowski
Rok wydania: 2013
Liczba stron: 378
Okładka: miękka
Format: 17,00 cm x 24,5 cm
Celem prezentowanej rozprawy jest zbadanie obrazu wroga świata chrześcijańskiego - Imperium Osmańskiego - w literaturze polskiej okresu jagiellońskiego. Zasadniczym przedmiotem zainteresowania autora są publikowane drukiem turcyki jako gatunek literacki, jednak już w trakcie zbierania materiałów i pisania rozprawy okazało się, że nie sposób pominąć też innych typów źródeł drukowanych i rękopiśmiennych, takich jak dzieła historiograficzne, opisy podróży, literatura wojskowa, poezja czy wzmianki o problemie tureckim w listach prywatnych. Omówione zostały turcyki "sensu largo" powstające w innych krajach europejskich. Na szerokim tle międzynarodowym zbadano polską literaturę antyturecką i poddano analizie obraz Turka w literaturze polskiej w podziale formalnym na gatunki piśmiennicze oraz obecność tego typu piśmiennictwa w księgozbiorach zarówno historycznych jak i współczesnych. Szczególny nacisk położono na interpretację zgromadzonych materiałów źródłowych w ujęciu bibliologicznym oraz w kontekście komunikacji społecznej w dawnej Polsce, podkreślając rolę książki jako narzędzia tejże komunikacji.
Spis treści:
Wstęp /9
Rozdział I. Narzędzia kształtowania antytureckiej opinii europejskiej /27
Rozdział II. Obraz "Turka" w piśmiennictwie europejskim /47
2.1. Piśmiennictwo dalmatyńskie /49
2.2. Piśmiennictwo chorwackie /53
2.3. Piśmiennictwo Dubrownika /56
2.4. Piśmiennictwo bułgarskie /59
2.5. Piśmiennictwo serbskie /61
2.6. Piśmiennictwo nowogreckie /64
2.7. Piśmiennictwo włoskie /69
2.8. Piśmiennictwo węgierskie /75
2.9. Piśmiennictwo czeskie /83
2.10. Piśmiennictwo niemieckie /86
2.11. Piśmiennictwo niderlandzkie /93
2.12. Piśmiennictwo angielskie /100
2.13. Piśmiennictwo francuskie /103
Rozdział III. Obraz "Turka" w piśmiennictwie polskim /119
3.1. Historiografia /120
3.1.1. Jan Długosz /120
I. Barbarzyństwo tureckie i stałe zagrożenie państw chrześcijańskich /123
II. Walka z Turkami /128
III. Przyjazne stosunki z Polską /132
IV. Pouczenia moralne /134
3.1.2. Maciej z Miechowa /137
3.1.3. Jodok Ludwik Decjusz /139
3.1.4. Bernard Wapowski /141
3.1.5. Marcin Bielski /143
3.2. Mowa /145
3.2.1 Mikołaj Lasocki /146
3.2.2. Jan Ostroróg /147
3.2.3. Filip Buonacorski (Kallimach) /148
3.2.4. Jan Targowiski /156
3.2.5. Stanisław Zaborowski /156
3.2.6. Wawrzyniec Międzyleski /158
3.2.7. Erazm Ciołek /160
3.2.8. Stanisław Orzechowski /160
3.2.9. Maciej Franconius /167
3.2.10. Stanisław Laski /168
3.2.11. Andrzej Frycz Modrzewski /170
3.3. Publicystyka /175
3.3.1. Mikołaj Rozembarski /175
3.3.2. Andrzej Lubelczyk /176
3.4 Druki ulotne /178
3.5. Poezja /180
3.5.1. Władysław z Gielniowa /181
3.5.2. Mikołaj Hussowski /184
3.5.3. Jan Dantyszek /186
3.5.4. Eustachy Knobelsdorf /189
3.5.5. Klemens Janicki /190
3.5.6. Jan Lang /195
3.5.7. Jakub Przyłuski /195
3.5.8. Stanisław Gąsiorek zw. Kleryka /198
3.5.9. Marcin Bielski /199
3.7.10. Mikołaj Rej /201
3.7.11. Jan Kochanowski /202
3.6. Dzienniki podróży /205
3.6.1. Jan Tarnowski /207
3.6.2. Erazm Otwinowski /208
3.6.3. Jan Goryński /210
3.7. Listy /212
3.7.1. Jan Ocieski /216
3.7.2. Piotr Zborowski /217
3.7.3. Listy sułtanów do królów polskich /218
3.8. Astrologia /219
3.9. Piśmiennictwo religijne /224
3.10. Piśmiennictwo wojskowe /230
3.10.1. Jan Tarnowski /231
3.10.2. Jędrzej Tarnowski /233
3.10.3. Marcin Bielski /234
Rozdział IV. Turcica w księgozbiorach historycznych /237
4.1. Księgozbiory Jagiellonów /238
4.2. Księgozbiory profesorów Uniwersytetu Krakowskiego /240
4.3. Księgozbiory szlacheckie /242
4.4. Księgozbiory mieszczańskie /244
4.5. Księgozbiory duchowieństwa /248
4.6. Księgozbiory kościelne /250
4.7. Księgozbiory klasztorne /251
4.8. Proweniencje nieokreślone /251
4.9. Podsumowanie /251
Rozdział V. Turcica w księgozbiorach współczesnych /253
5.1. Inkunabuły /253
5.2. Druki obce w XVI w. /256
5.3. Polonica XVI w. /276
Rozdział VI. Motywy tureckie w drzeworycie książkowym /285
Rozdział VII. Wnioski końcowe /317
7.1. Ambiwalencja w stosunku do Turków /320
7.2. Przekłady dzieł antytureckich /322
7.3. Informacje o Turkach w komunikacji społecznej dawnej Polski /325
Sigla biblioteczne /335
Spis skrótów /336
Bibliografia /337
Indeks osobowy /365