- Kategorie
-
Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Tom 1. A – J
![Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Tom 1. A – J Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Tom 1. A – J](/images/03968/38000-39000/Ilustrowany-slownik-gwary-i-kultury-spiskiej-Tom-1-A-J_%5B38854%5D_480.jpg)
![Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Tom 1. A – J Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Tom 1. A – J](/images/03968/38000-39000/Ilustrowany-slownik-gwary-i-kultury-spiskiej-Tom-1-A-J_%5B38854%5D_480.jpg)
Wysyłka w ciągu | 24 godziny |
Cena przesyłki | 11 |
Dostępność |
Mała ilość
|
Kod kreskowy | |
ISBN | 9788383681993 |
EAN | 9788383681993 |
Zostaw telefon |
Autorzy: Józef Kąś, Maciej Rak
Rok wydania: 2024
Liczba stron: 888
Okładka: twarda
Format: 21,0 cm x 30,0 cm
Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Józefa Kąsia i Macieja Raka to trzecie z kolei nowatorskie dzieło z zakresu leksykograf ii opisujące gwary polskiego Podtatrza, według zasad wypracowanych przez Józefa Kąsia i zastosowanych w słownikach jego autorstwa, tj. w Słowniku gwary orawskiej (wyd. II, t. I–II, 2011) i szczególnie w Ilustrowanym leksykonie gwary i kultury podhalańskiej (t. I–XII, 2015–2019).
Słownik imponuje bogactwem i różnorodnością materiału językowego (baza komputerowa liczy ponad 2 miliony słowoform), współczesnego i dawnego (z lat 60. XX w.), wielością ilustracji, poziomem opracowania leksykograficznego, bogactwem treści z zakresu kultury ludowej (por. np. hasła BACA, CEPOWINY, CAROWNICA, JUHAS). Ta wiarygodna, solidna, zróżnicowana podstawa materiałowa to jeden z atutów słownika i gwarancja jego reprezentatywności. Szczególne miejsce w słowniku zajmują ilustracje, których rola nie jest dekoracyjna, lecz bardzo mocno – informacyjna. Kultury materialnej wsi nie sposób opisywać, nie pokazując ilustracji artefaktów.
Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej Józefa Kąsia i Macieja Raka to dzieło przemyślane, świetnie opracowane, którego walory naukowe łączą się z popularyzatorskimi, w którym klarowny, przystępny sposób opracowania (z pisownią zgodną z regułami ortograf icznymi polszczyzny, ale uwzględniającej swoistość gwary) został dostosowany do potrzeb różnych odbiorców, nie tylko badaczy, lecz także wszystkich zainteresowanych gwarą i kulturą spiską. Bogactwo materiału językowo-kulturowego i ilustracyjnego zamieszczonego w recenzowanym słowniku sprawia, że może służyć on jako doskonała podstawa różnorodnych badań naukowych – przede wszystkim językoznawczych, ale także etnograf icznych i folklorystycznych.
Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej to również rewelacyjny dokument językowy i kulturowy, cenne źródło wiedzy o tym niewielkim, ale bardzo interesującym regionie gwarowym – jego przeszłości utrwalonej w przywoływanych cytatach i jego teraźniejszości oraz jego kulturze ludowej. Stanowi doskonałą wizytówkę regionu jako opracowanie niezwykle istotne dla poznania i promocji regionu spiskiego.
- prof. dr hab. Halina Karaś
Spis treści:
Od autorów /7
Ilustrowany słownik gwary i kultury spiskiej - założenia metodologiczne i redakcyjne
I. Podstawy metodologiczne
1. Charakter, tytuł i adresat Ilustrowanego słownika /11
2. Zasię geograficzny Ilustrowanego słownika /13
2.1. Skróty nazw miejscowości objętych badaniami /14
3. Podstawa materiałowa /14
3.1. Kartoteka prof. Mieczysława Karasia /15
3.2. Dotychczasowe słowniki gwary spiskiej i atlasy /17
3.3. Teksty drukowane /18
3.4. Teksty mówione /19
3.5. Prace studenckie - licencjackie i magisterskie /21
4. Etnografia w Ilustrowanym słowniku /23
5. Ikonografia w Ilustrowanym słowniku /25
5.1. Podział tematyczny tablic ze zdjęciami /27
II. Ortografia spiska
1. Zasada fonetyczno-fonologiczna /30
2. Zasada morfonologiczna i morfologiczna /30
3. Zasada zachowania regionalności /30
4. Zasada elastyczności (tolerancji) /31
5. Zasada umowna (konwencjonalna) /31
6. Zasada etymologiczna (historyczna) /32
III. Charakterystyka gwary spiskiej
1. Cechy ogólne /39
2. Cechy lokalne /40
3. Leksykalne elementy obce /42
IV. Zasady redakcyjne
1. Struktura artykułu hasłowego /45
1.1. Hasło /47
1.2. Wymowa /48
1.3. Homonim /49
1.4. Charakterystyka gramatyczna leksemu /50
1.4.1. Część mowy /51
1.4.2. Rodzaj gramatyczny rzeczownika i aspekt czasownika /51
1.5. Numer znaczenia /52
1.6. Kwalifikator /52
1.7. Definicje /53
1.8. Cytaty i przykłady użyć wyrazu, lokalizacja geograficzna oraz źródłowa; zasięg geograficzny wyrazu lub znaczenia /55
1.9. Synonim z lokalizacją geograficzną /58
1.9.1. Synonimy odzwierciedlające zróżnicowanie geograficzne /59
1.9.2. Synonimy odzwierciedlające zróżnicowanie pokoleniowe /59
1.9.3. Synonimy odzwierciedlające zróżnicowanie słowotwórcze /59
1.9.4. Synonimy odzwierciedlające zleksykalizowane różnice fonetyczne /60
1.10. Odsyłacze /60
1.11. Informacje dodatkowe w obrębie artykułu hasłowego /61
1.12. Skróty /61
V. Literatura /63
SŁOWNIK
A /83
B /111
C /237
Ć /357
D /361
E /509
F /515
G /555
H /647
I /683
J /705
Autorzy zdjęć w tomie I /773
Źródła ilustracji /774
ILUSTRACJE
Tablica I. Natura /777
Tablica II. Gospodarstwo domowe /795
Tablica III. Gospodarstwo rolne /810
Tablica IV. Strój /846
Tablica V. Rzemiosło /860
Tablica VI. Inne /878